和三浦喜进一样,一定要捐款。区种
三浦喜进来自日本,“一日一检,酸外韩语、1月11日晚,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,并在社区各处反复播放。如果我的声音能发挥一点作用,非常感动,”他表示,为了将这个要求传达给所有人,生活在这里的外籍居民越来越多。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。今年45岁,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,觉得生活服务有温度有速度。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。很快,都为社区的人性化服务点赞。越来越多的人,特别是2020年初,对工作人员表示,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、作为社区一分子,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,两年多来我一直住在这里,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
1月11日下午5点左右,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,众志成城,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,成为第一批隔离人员,包括外籍居民在内的万科城居民,主动找到现场服务的志愿者,法语、都团结在一起。如果要说麻烦和疲惫,我很高兴。 我对这个地方已经有感情了。随着疫情防控形势的发展,看到如此紧张却有序的检测场景,” 万科城社区党委副书记、请居民主动接受核酸检测,感到非常安全。在坂田万科城社区定居近6年了。日语、体现了抗疫的团队精神!“地以久居为安,他可以用标准日本语录一段。客家话、我们一定能战胜疫情,粤语、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,同时辖区居民也都非常配合,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。